仲春雅集分韵得染字

· 陶安
出自行春门,山明烟雾敛。 平湖芳草生,野水绿如染。 园亭桃李花,相映杯潋滟。 乘风登白纻,石路不巇险。 大江远漫漫,浮云闲冉冉。 绝顶尊俎列,微酡入腮脸。 山僧煮茗迎,松下门半掩。 穿林叩仙洞,琼章借披检。 钓台更留酌,真乐意无慊。 因嗟久城市,不觉时荏苒。 今日良宴集,兰亭视何忝。 同行皆俊彦,冠佩罗整俨。 临溪咏而归,悠然忆曾点。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行春门:春天的城门。
  • 潋滟:形容水波荡漾的样子。
  • 白纻:白色的细麻布,这里指穿着白纻的人。
  • 巇险:险峻。
  • 尊俎:古代盛酒肉的器皿,这里指宴席。
  • 微酡:微醉。
  • 琼章:华美的诗文。
  • 无慊:无遗憾。
  • 荏苒:时间渐渐过去。
  • 兰亭:指王羲之的《兰亭集序》,这里比喻高雅的集会。
  • 冠佩:帽子和佩饰,指服饰整齐。
  • 整俨:整齐庄重。
  • 曾点:孔子弟子,这里指回忆古人的风范。

翻译

走出春天的城门,山色明媚,烟雾消散。 平湖边芳草生长,野外的河水绿得像染过一样。 园亭里的桃李花开,与杯中的酒水相映成趣,波光粼粼。 乘风登上白纻山,石路并不险峻。 大江远远地流淌,浮云悠闲地飘动。 山顶上宴席摆开,微醺之色泛上脸颊。 山僧煮茶迎接,松树下门半掩。 穿过林子叩访仙洞,借阅华美的诗文。 钓台更留下来饮酒,真正的乐趣没有遗憾。 因为久居城市,不觉时光流逝。 今日的盛会,比起兰亭集会又何尝逊色。 同行的都是才俊,服饰整齐庄重。 临溪吟咏而归,悠然回忆起古人的风范。

赏析

这首作品描绘了春日出游的景象,通过山明水秀、花团锦簇的自然美景,以及山顶宴饮、山僧煮茶的雅致生活,表达了诗人对自然和生活的热爱。诗中“大江远漫漫,浮云闲冉冉”等句,展现了诗人超然物外的心境。结尾处提到“今日良宴集,兰亭视何忝”,将此次雅集与历史上的兰亭集会相提并论,显示了诗人对此次聚会的自豪与满足。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和追求。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文