客来览秀堂玩葵次韵

青尊同客对奇株,又见灵根禀气殊。 锦在丛中虽漫尔,丹求心上却相如。 三阳倾向逢虞日,五色灿烂忆帝裾。 绕膝儿孙花下舞,传芳宁解继三馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青尊:青铜酒器,这里指酒。
  • 奇株:奇特的植物。
  • 灵根:指植物的根,这里特指葵花的根。
  • 禀气殊:禀赋的气息不同寻常。
  • 漫尔:随意的样子。
  • 丹求心上:内心追求的红色,指葵花的红色。
  • 三阳:指春季,也指阳光。
  • 虞日:美好的日子。
  • 帝裾:帝王的衣襟,比喻高贵。
  • 传芳:传承美好的名声或香气。
  • 三馀:指多余的事物,这里可能指多余的花朵或枝叶。

翻译

与客人一同举杯,对着这奇特的葵花, 又见这灵根所禀赋的气息非同一般。 锦簇的花丛中虽显得随意, 内心却追求那如丹般的红色。 在春日的阳光下,葵花向阳而生, 五色斑斓,如同帝王的衣襟般灿烂。 花下的儿孙们围绕着跳舞, 传承着美好的名声,却不知如何继承那多余的部分。

赏析

这首作品描绘了与客人共赏葵花的情景,通过葵花的形象表达了作者对自然美的赞美和对生命力的颂扬。诗中“灵根禀气殊”一句,既描绘了葵花的独特气质,也隐喻了生命的非凡与珍贵。后文通过“三阳倾向”和“五色灿烂”进一步以春天的阳光和绚烂的色彩来象征生命的活力与美好。结尾的“传芳宁解继三馀”则含蓄地表达了对于传承美好传统的同时,也应有所取舍的思考。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文