(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伶叟(líng sǒu):孤独的老人。
- 羽衣:指道士或神仙的服装。
- 山阴:山的北面。
- 黄庭诀:道教经典《黄庭经》的要诀。
- 紫陌:指京城的道路。
- 亡羊:比喻迷失方向或失去机会。
- 失马:比喻遭遇不幸。
- 枉尺:弯曲的尺子,比喻不正直的行为。
- 伸寻:伸直寻找,比喻追求正直。
- 混迹:隐匿身份生活。
- 罗浮:山名,位于今广东省。
翻译
我这瘦弱的身影,孤独如鹤,与深山为伴,穿着道士的羽衣,我居住的地方也在山的北面。 《黄庭经》的要诀,谁能传授给我呢?京城的道路虽轻尘不侵,但我的心思却不受其扰。 不要问我是否迷失了方向或遭遇了不幸,也不要谈论那些不正直的行为和追求正直的努力。 与你一同隐匿在罗浮山顶,未了的梅花成了我醉后的吟咏。
赏析
这首作品描绘了一位隐士的生活状态和心境。通过“瘦影伶叟鹤共深”和“羽衣吾洞亦山阴”等句,展现了隐士孤独而超脱的形象。诗中“黄庭诀在谁堪授”表达了对道教修行的向往,而“紫陌尘轻念不侵”则显示了隐士对尘世的超然态度。后两句“与君混迹罗浮顶,未了梅花是醉吟”则进一步以罗浮山和梅花为背景,抒发了隐士对自然和诗歌的热爱,以及对隐居生活的满足和宁静。