(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
-
细蕊缠青茜:细小的花蕊缠绕着青色的茜草。
- 茜:[qiàn],一种草本植物,其根可作红色染料。
- 繁葩融醉面:繁盛的花朵如同醉酒的面庞。
- 多情扶手捏柔条:多情地扶着枝条,轻轻捏着柔软的枝条。
-
绛绡暴雾:红色的薄纱在雾中显得朦胧。
- 绛绡:[jiàng xiāo],红色的薄纱。
-
红糁笼烟:红色的颗粒在烟雾中若隐若现。
- 红糁:[hóng sǎn],红色的颗粒。
- 紫金百炼:紫金经过多次炼制,形容极为珍贵。
- 孝友能不倦:孝顺和友爱永不疲倦。
- 荣枯知易变:知道荣华和枯萎是容易变化的。
- 还宜月下:更适合在月光下。
- 笙歌庭院:庭院中传来笙歌之声。
翻译
细小的花蕊缠绕着青色的茜草,繁盛的花朵如同醉酒的面庞。多情地扶着枝条,轻轻捏着柔软的枝条,颤抖着。红色的薄纱在雾中显得朦胧,红色的颗粒在烟雾中若隐若现,紫金经过多次炼制,显得极为珍贵。
孝顺和友爱永不疲倦,知道荣华和枯萎是容易变化的。只担心花朵摇落在风中,旋转着。更适合在月光下,或者在水边,庭院中传来笙歌之声。
赏析
这首作品以紫荆花为题材,通过细腻的描绘展现了花的美丽与多情。诗中“细蕊缠青茜”、“繁葩融醉面”等句,生动描绘了紫荆花的形态与色彩,而“多情扶手捏柔条”则赋予了花以人的情感。后文通过对荣枯易变的感慨,表达了人生无常的哲理。整首诗语言优美,意境深远,既展现了自然之美,又蕴含了深刻的人生感悟。