冒雨趋紫霄宫

焚香游桂阈,解佩阅松寮。 不觉霓裳湿,徒闻羽盖飘。 烟霞年复岁,云雨暮将朝。 未解烧丹灶,先来陟紫霄。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂阈(guì yù):指宫殿的门槛,这里指紫霄宫的门槛。
  • 松寮(sōng liáo):松树下的房屋,这里指紫霄宫周围的松树环绕的房屋。
  • 霓裳(ní cháng):指神仙的衣裳,这里比喻雨中的景象。
  • 羽盖(yǔ gài):指神仙的伞盖,这里比喻雨中的景象。
  • 烧丹灶(shāo dān zào):炼丹的炉灶,指炼丹的活动。
  • (zhì):登,上升。

翻译

在紫霄宫焚香游玩,解下佩饰,漫步在松树环绕的房屋旁。 不知不觉中,衣裳已被雨水打湿,只听闻雨中飘扬的羽盖声。 烟霞岁月流转,云雨朝暮更迭。 尚未开始炼丹,先来登临紫霄宫。

赏析

这首作品描绘了诗人在雨中游访紫霄宫的情景,通过“焚香”、“解佩”等动作,展现了诗人对道教文化的敬仰和向往。诗中“不觉霓裳湿,徒闻羽盖飘”巧妙地将雨中的景象与神仙的意象结合,增添了神秘色彩。结尾“未解烧丹灶,先来陟紫霄”表达了诗人对修炼成仙的渴望,同时也体现了对紫霄宫的崇敬之情。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文