秋旅

·
夜雨响芭蕉,竹屋摇如纸。 中有痴绝翁,相忆人千里。 老翁痴复痴,放响入双耳。 滴滴滴到心,由心渐人髓。 蟋蟀气将喑,芙蓉香欲死。 灯影化成烟,茫茫斗室里。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 痴绝翁:指极度痴迷的老人。
  • (yīn):声音嘶哑或无声。
  • 斗室:狭小的房间。

翻译

夜晚的雨声敲打着芭蕉叶,竹屋摇晃得像纸一样脆弱。 屋内住着一位痴迷至极的老人,他在千里之外思念着某人。 老人越发痴迷,雨声仿佛穿透了他的双耳。 雨滴声声入心,从心渐渐深入骨髓。 蟋蟀的声音即将嘶哑,芙蓉的香气也快要消逝。 灯影似乎化作了烟雾,茫茫一片,充满了这狭小的房间。

赏析

这首作品通过细腻的描绘,展现了一位老人在秋夜雨声中的孤独与思念。诗中“夜雨响芭蕉,竹屋摇如纸”以自然景象烘托出凄凉氛围,而“中有痴绝翁,相忆人千里”则直接表达了老人的深情。后文通过雨声、蟋蟀声、芙蓉香等元素,进一步加深了这种孤独与思念的情感,使读者能深切感受到老人内心的无尽愁思。

陆卿

陆卿,原名漾波,字青芷。饶平人。明思宗崇祯十二年(一六三九)举人。著有《回风草堂集》。事见清光绪《饶平县志》卷七。 ► 18篇诗文