玉漏迟 · 通宵

· 高濂
夜来人醉也,今宵灯月,恍然畴昔。云洗天空,三匝灯金月璧。香飘越女吴姬,弄春声、秦箫楚笛。闹穰穰、玉宇尘飞,瑶阶人集。 更忘眠怜夜饮,醉月影西沉,漏声残滴。月色灯辉,百岁几番同得。一度春光过了,增一遍、消磨堪惜。况明朝,风景又非今夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉漏迟:词牌名,源自宋代,意为夜深人静时。
  • 三匝:三周,形容环绕多次。
  • 灯金月璧:形容灯火辉煌,月光如玉。
  • 越女吴姬:指江南的美女。
  • 秦箫楚笛:泛指各地的乐器,秦地的箫,楚地的笛。
  • 玉宇:指天空。
  • 瑶阶:玉石台阶,这里指华丽的台阶。
  • 闹穰穰:形容热闹非凡。
  • 漏声残滴:古代计时器漏壶滴水的声音,形容夜深。
  • 消磨:度过时间。

翻译

夜晚我醉了,今宵的灯火与月光,仿佛回到了往昔。云彩洗净了天空,灯火环绕,月光如玉。香气中,江南的美女们,用秦地的箫和楚地的笛奏出春天的声音。热闹非凡,天空仿佛被尘埃覆盖,华丽的台阶上人群聚集。

我更加忘记了睡眠,怜惜夜晚的饮酒,醉眼看着月亮西沉,漏壶的声音滴答作响。月色与灯火交相辉映,一生中能有几次这样的体验。春光一过,每一次的消磨都值得珍惜。何况明天,风景又将不同于今晚。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚的繁华景象,通过灯火、月光、美女、音乐等元素,展现了节日的欢乐氛围。词中“灯金月璧”、“秦箫楚笛”等词语的运用,巧妙地融合了视觉与听觉的享受,表达了作者对美好时光的珍惜和对流逝时间的感慨。整首词语言优美,意境深远,情感细腻,展现了明代词人高濂的艺术才华。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文