京师苦雨作

帝城阴晦积,宫路水云宽。 祇道天为漏,何时上得乾。 潦侵三辅阔,溜挟九陵寒。 却忆怀襄世,居然悲念攒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祇道:只是说。
  • (lǎo):雨后地面的积水。
  • 三辅:古代指京城及其周边地区。
  • (liù):水流。
  • 九陵:指帝王的陵墓。
  • 怀襄:怀念襄阳,襄阳是古代重要的军事和文化城市。
  • (cuán):聚集,集中。

翻译

京城的天空阴沉沉的,积满了乌云,宫廷的道路上水波宽广。 人们只是说天好像漏了一样,不知道何时才能放晴。 雨水泛滥,京城及其周边地区都淹没了,水流带着帝王陵墓的寒意。 此时此刻,我不禁怀念起襄阳,心中充满了悲伤和思念。

赏析

这首作品描绘了京城连绵不断的雨景,通过“帝城阴晦积”和“宫路水云宽”等意象,生动地表现了雨天的压抑和阴沉。诗中“祇道天为漏”一句,以夸张的手法表达了人们对持续降雨的无奈和期盼晴天的愿望。后半部分通过对“潦侵三辅阔”和“溜挟九陵寒”的描写,进一步加深了雨势的浩大和带来的寒意。结尾的“怀襄世,居然悲念攒”则抒发了诗人对往昔的怀念和对现状的悲感,情感深沉,令人动容。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文