东望

· 陶安
东望飞鸿信颇迟,未应老大命偏奇。 随舟山色曾三日,送客江流合此时。 晓月柏垣思旧路,霜天菊径待新诗。 此行采得民间事,累牍须陈慷慨辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞鸿:指书信。
  • 老大:年纪大。
  • :墙。
  • 累牍:连续的文书,这里指连续的文字。
  • 慷慨辞:激昂的言辞。

翻译

向东望去,书信迟迟未到,难道是因为年岁已大,命运总是多舛?随着船行,山色陪伴了我三天,此刻江流也正送别客人。清晨的月光下,我思念着那条旧路,霜降的天空中,菊花小径等待着新的诗篇。这次出行,我收集了许多民间的故事,需要用连续的文字,写下激昂的言辞来陈述。

赏析

这首作品表达了诗人对远方书信的期盼与对命运的感慨。诗中,“东望飞鸿信颇迟”一句,即展现了诗人对远方消息的渴望,又暗含了对自身命运的无奈。后文通过对自然景色的描绘,如“随舟山色”、“晓月柏垣”、“霜天菊径”,进一步以景抒情,表达了对旧日回忆的思念和对新生活的期待。结尾提到“此行采得民间事,累牍须陈慷慨辞”,则显示了诗人对民间故事的重视,以及希望通过自己的笔触,将这些故事以激昂的言辞传达给世人。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文