贻汪医生

潇森枫树拥柴门,药笼君来度几村。 怀里当归淹客梦,天涯远志隔乡园。 因思柏府霜前月,曾对而翁海上尊。 四十馀年如一瞬,眼前今古不堪论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yí):赠送。
  • 潇森:形容树木茂密。
  • 药笼:装药的篮子,这里指医生。
  • 当归:中药名,这里双关,意指“应当归来”。
  • 远志:中药名,这里双关,意指“远离家乡的志向”。
  • 柏府:指柏树下的府邸,这里可能指作者的家乡。
  • 而翁:你的父亲。
  • 一瞬:一瞬间,形容时间短暂。

翻译

茂密的枫树环绕着简陋的门扉,你这位医生携带着药篮,走过了多少村庄。你赠给我的当归让我在旅途中梦回故乡,但我的远大志向却让我与家乡隔绝。我因此想起了家乡柏树下的府邸,在霜降前的月光下,我曾经与你父亲共饮。四十多年的时光转瞬即逝,眼前的今古变迁,令人不忍细论。

赏析

这首作品通过描绘枫树、药篮等意象,表达了作者对故乡的深切思念和对时光流逝的感慨。诗中巧妙地运用中药名“当归”和“远志”进行双关,既表达了旅人的思乡之情,又暗示了其远离家乡的无奈。结尾处对时光的感叹,更是增添了诗作的深沉与哲理。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文