晏起

· 马治
樵牧久已出,惊禽噪初阳。 寝扉南涧伴,疏竹晓风凉。 夜永道机熟,秋清人意强。 居山幸一载,晏起适徜徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晏起:晚起。
  • 樵牧:樵夫和牧人,指早晨外出劳作的人。
  • 惊禽:受惊的鸟。
  • 初阳:初升的太阳。
  • 夜永:夜长。
  • 道机:指修道的机缘或心得。
  • 秋清:秋天的清爽。
  • 人意强:人的意志坚强。
  • 居山:居住在山中。
  • 晏起适徜徉:晚起后自在地漫步。

翻译

樵夫和牧人早已出门,受惊的鸟儿在初升的太阳下鸣叫。 我的住所紧邻南涧,清晨的疏竹在晓风中带来凉意。 夜长使得修道的心得更加成熟,秋天的清爽让人的意志更加坚强。 在山中居住已有一年,晚起后我自在地漫步。

赏析

这首作品描绘了山居生活的宁静与自在。诗中,“樵牧久已出,惊禽噪初阳”生动地勾勒出了清晨的景象,而“疏竹晓风凉”则进一步以细腻的笔触描绘了山间的清凉。后两句“夜永道机熟,秋清人意强”表达了作者在山中修道的心得与秋日意志的坚强,最后以“晏起适徜徉”作结,展现了作者晚起后悠闲自在的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对山居生活的热爱与向往。

马治

元明间常州府宜兴人,字孝常。初为僧,能诗。元末,周履道避地宜兴,治为具舟车,尽穷阳羡山溪之胜,以诗唱和,成《荆南倡和集》。洪武初,为内丘知县,终建昌知府。 ► 46篇诗文