入西樵
涉海时泛滥,登岳信阻修。
未若兹山胜,逶迤起平畴。
烟霞接敝庐,林壑即近陬。
旦发淩东坂,倒景穷西陲。
畦疃高下起,瀑布纵横流。
人家住重岚,水木涵清秋。
啸歌白云动,衣袂青霞浮。
金砂事未著,玉版谁见留。
葛洪慕丹井,安期访蓬丘。
此山多胜事,缓步得冥搜。
一枝聊偃息,八极可神游。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泛滥:指海水波涛汹涌。
- 阻修:阻碍,难以通行。
- 逶迤:曲折绵延的样子。
- 平畴:平坦的田野。
- 敝庐:简陋的房屋。
- 林壑:树林和山谷。
- 近陬:近处,附近。
- 淩:同“凌”,登,升。
- 东坂:东边的山坡。
- 倒景:倒影。
- 西陲:西边的尽头。
- 畦疃:田间的小路。
- 高下:高低起伏。
- 纵横流:随意流淌。
- 重岚:浓密的雾气。
- 水木:水边的树木。
- 涵:包含,蕴藏。
- 啸歌:高声歌唱。
- 青霞:青色的云霞。
- 金砂:指炼丹的原料。
- 玉版:指珍贵的书籍或记录。
- 葛洪:东晋时期的著名道士,擅长炼丹。
- 安期:古代传说中的仙人。
- 蓬丘:传说中的仙山。
- 冥搜:深入探索。
- 一枝:指简陋的住所。
- 偃息:休息。
- 八极:指极远的地方。
- 神游:心灵自由地游历。
翻译
我曾涉海,海浪汹涌;也曾登岳,山路难行。但都不如这座山的美景,它曲折绵延,从平坦的田野中升起。烟霞与简陋的房屋相连,树林和山谷就在附近。早晨出发,登上东边的山坡,倒影一直延伸到西边的尽头。田间小路高低起伏,瀑布随意流淌。人家住在浓密的雾气中,水边的树木蕴藏着清秋的气息。我高声歌唱,白云似乎被歌声所动,我的衣袂仿佛浮在青色的云霞之上。炼丹的事还未成功,珍贵的记录也无人留下。葛洪向往着炼丹井,安期则访问传说中的仙山蓬丘。这座山有许多美好的事物,我慢慢行走,深入探索。简陋的住所足以让我休息,心灵则可以自由地游历到极远的地方。
赏析
这首作品描绘了作者登山游览的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,表达了对山水之美的热爱和对隐居生活的向往。诗中“涉海时泛滥,登岳信阻修”与“未若兹山胜,逶迤起平畴”形成对比,突出了西樵山的独特魅力。后文通过对山中景色的描写,展现了作者与自然的和谐共处,以及对仙境般生活的憧憬。整首诗语言优美,意境深远,体现了明代文人崇尚自然、追求心灵自由的精神风貌。