(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金堤:指坚固的堤坝。
- 宝殿:指宫殿。
- 舂急:形容水流湍急。
- 奔湍:急流。
- 梁危:形容桥梁危险。
- 架石:用石头搭建。
- 池龙:指池中的龙形装饰。
- 蟠:盘绕。
- 九岛:指池中的九个小岛。
- 苑鸟:指园林中的鸟。
- 层城:指高耸的城墙。
- 帝豫:指皇帝的预先安排。
- 民事:指民间事务。
- 长杨:指高大的杨树。
- 颂声:赞美之声。
翻译
坚固的堤坝环绕北面,宫殿坐落在西城。 水流湍急,桥梁危险,用石头搭建的梁道行走。 池中的龙形装饰盘绕九个小岛,园林中的鸟儿飞下高耸的城墙。 皇帝预先安排民间事务,高大的杨树下,愧对赞美之声。
赏析
这首作品描绘了西苑万岁山的景色,通过“金堤”、“宝殿”、“奔湍”、“架石”等词语,展现了宫殿的宏伟和自然景观的壮丽。诗中“池龙蟠九岛,苑鸟下层城”一句,以生动的意象描绘了园林中的景致,龙与鸟的动态,增添了诗意。结尾的“帝豫因民事,长杨愧颂声”则表达了皇帝关心民间事务,以及对赞美之声的谦逊态度,体现了作者的政治理想和人文关怀。