(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石砌:用石头砌成。
- 方池:方形的水池。
- 碧簟:绿色的竹席,这里比喻池水清澈如碧绿的竹席。
- 测限量:测量深度。
- 泉脉:地下水的脉络。
- 清涨:清澈的涨水。
- 光涵:光亮包含。
- 浩浩天:广阔无垠的天空。
- 星河:银河。
- 漭摇荡:广阔无边地摇动。
- 方寸间:心间,比喻极小的地方。
- 瑩澈:清澈透明。
- 狎:亲近。
- 清泚:清澈的水。
- 鉴湖:古代名湖,这里比喻清澈的湖水。
翻译
用石头砌成的小方池,四边的长度都是一丈。 它像碧绿的竹席一样舒展开来,却难以测量其深浅。 地下的泉水脉络与江海相通,清澈的涨水由此而生。 池水光亮包含着广阔无垠的天空,银河在其中广阔无边地摇动。 就像心间那极小的地方,却清澈透明,畅达万里。 我将床移至池边亲近这清澈的水,仿佛置身于清澈的鉴湖之上。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一个石砌的小方池,通过比喻和想象,将池水的清澈与广阔的天空、银河相联系,表达了作者对自然美景的赞美和向往。诗中“光涵浩浩天,星河漭摇荡”等句,展现了池水的深邃与壮阔,而“移床狎清泚,宛在鉴湖上”则流露出作者对这份宁静与美好的亲近与享受。整首诗意境开阔,情感细腻,读来令人心旷神怡。