水调歌头 · 九首送汪教授
柯山倚天碧,秀耸浙东南。惟公与山齐德,结屋对巉岩。门外紫芝瑶草,窗下丹炉玉杵,元气此钟含。药镜发灵彩,金匮启玄缄。
凤凰台,龙虎地,驻行骖。佳声飞满,当路毡冷自能谙。手握回生大造,心悟成仙秘诀,神效过苏耽。云外鹤书至,衣袂染柔蓝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柯山:山名,位于浙江省。
- 巉岩:形容山势险峻。
- 紫芝瑶草:紫芝,一种传说中的仙草;瑶草,美玉般的草,均指珍贵之物。
- 丹炉玉杵:炼丹用的炉和杵,玉杵指珍贵的炼丹工具。
- 元气:指天地间的生命力。
- 药镜:炼丹用的镜子,象征炼丹术的神秘。
- 金匮:指珍贵的藏书或秘籍。
- 玄缄:深奥的封缄,指秘不示人的知识。
- 凤凰台:地名,象征吉祥。
- 龙虎地:指风水宝地。
- 行骖:指马车,这里指行旅。
- 毡冷:指官职的冷落。
- 回生大造:指医术高超,能使人起死回生。
- 苏耽:古代名医,这里指医术高明。
- 鹤书:指仙鹤传来的书信,象征好消息。
- 柔蓝:柔和的蓝色,这里指仙气或高洁的气质。
翻译
柯山高耸入云,碧绿如玉,秀丽地倚靠在浙江的东南方。只有您与山同德,居住在面对险峻山岩的屋子里。门外长满了珍贵的紫芝和瑶草,窗下是炼丹的炉和玉杵,这里汇聚了天地间的生命力。炼丹的镜子发出神秘的光彩,珍贵的秘籍被揭开深奥的封缄。
在凤凰台和龙虎地,您的马车停留。您的名声飞扬,即使官职冷落,您也自知其价值。您手握能使人起死回生的医术,心中领悟了成仙的秘诀,您的神效超过了古代名医苏耽。仙鹤传来好消息,您的衣袖仿佛染上了柔和的蓝色,显得格外高洁。
赏析
这首作品赞美了汪教授的高洁品质和卓越才能。通过描绘柯山的壮丽和屋内的仙境景象,诗人将汪教授比作与山同德的仙人,强调其医术和智慧的非凡。诗中“紫芝瑶草”、“丹炉玉杵”等意象,营造出一种神秘而高雅的氛围,而“回生大造”、“成仙秘诀”则直接赞美了汪教授的医术和学识。结尾的“鹤书”和“柔蓝”衣袂,更是以仙境的色彩,象征了汪教授的高洁和超凡脱俗。