三月三十日费安中山长告别走赋六首送安中

· 陶安
南浔镇里新文学,姑孰湖阳旧世家。 兄弟从戎多武备,师儒掌教盛才华。 林峦胜处春携屐,风雨声中夜煮茶。 去岁相逢便相别,故人千里寄渔槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南浔镇:地名,位于今浙江省湖州市。
  • 姑孰湖阳:地名,姑孰即今安徽当涂,湖阳可能是指当涂附近的湖泊地区。
  • 世家:指世代显贵的家族。
  • 从戎:指从军。
  • 武备:军事准备,此处指军事才能。
  • 师儒:指教师或学者。
  • 掌教:主持教育,指担任教职。
  • 盛才华:才华横溢。
  • 携屐:带着木屐,指游玩。
  • 煮茶:泡茶,此处指在夜晚与朋友品茶。
  • 故人:老朋友。
  • 渔槎:渔船。

翻译

在南浔镇,你这位新晋的文学才子,来自姑孰湖阳那世代显赫的家族。你和你的兄弟们都是从军的勇士,而你作为教师,更是才华横溢。春天,我们一同游赏林间的胜景,夜晚在风雨声中一起煮茶品茗。去年我们相遇后便匆匆分别,如今老朋友你远在千里之外,只能通过渔船寄来思念。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人费安中的深厚情谊及别后的思念。诗中通过对南浔镇、姑孰湖阳等地名的提及,展现了友人的出身背景和才华。诗人与友人共度的时光,如春日游赏和夜晚煮茶,都被赋予了浓厚的情感色彩。末句“故人千里寄渔槎”则表达了诗人对远方友人的深切思念和无奈的离别之情。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品