菊下书怀

花前酌酒可无诗,花酒逢诗便不痴。 两鬓肯嫌霜雪短,数联惟有岁寒知。 情酣粉蝶探还舞,歌好幽禽去复窥。 堪笑孱童疲抱瓮,秖凭时雨为浇之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酌酒:饮酒。
  • 霜雪:比喻白发。
  • 数联:几联诗句。
  • 岁寒:指冬季,比喻困境或晚年。
  • 情酣:情感高涨。
  • 粉蝶:蝴蝶的一种。
  • 幽禽:指鸣声幽雅的禽鸟。
  • 孱童:弱小的孩童。
  • 抱瓮:抱着水瓮,比喻劳作。
  • 秖凭:只依靠。
  • 时雨:及时的雨。

翻译

在花前饮酒怎能没有诗,花与酒相遇,诗意便不会让人感到痴迷。 我愿意不嫌弃两鬓如霜雪般短的白发,只有这几联诗句,唯有岁寒时才能真正理解。 情感高涨时,粉蝶探寻后又翩翩起舞,歌声优美,幽禽听了离去又回望。 可笑那弱小的孩童疲倦地抱着水瓮,只依靠及时的雨水来浇灌。

赏析

这首诗通过花、酒、诗的结合,表达了诗人对生活的热爱和对诗歌的执着。诗中“两鬓肯嫌霜雪短,数联惟有岁寒知”反映了诗人不畏年老,坚持创作的精神。后两句以自然景象喻示生活的艰辛与不易,但诗人依然保持乐观,以“时雨”比喻希望和机遇,展现了积极向上的人生态度。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文