舟中杂咏

南湖莲未稀,北湖莲已乱。 鱼畏来舟潜,鸥惊去棹散。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南湖:指南方湖泊。
  • 北湖:指北方湖泊。
  • 鱼畏:鱼因害怕。
  • 来舟:驶来的船只。
  • :隐藏。
  • 鸥惊:鸥鸟因惊吓。
  • 去棹:离去的船桨。
  • :分散。

翻译

南湖的莲花还未凋零,北湖的莲花已经纷乱。 鱼儿因害怕驶来的船只而潜藏,鸥鸟因惊吓离去的船桨而分散。

赏析

这首作品通过描绘南湖与北湖莲花的不同景象,以及鱼儿和鸥鸟对船只的不同反应,生动地展现了湖泊的宁静与生机。诗中“南湖莲未稀,北湖莲已乱”一句,既表现了南北湖泊景色的差异,又暗含了时间的流逝和季节的更替。后两句“鱼畏来舟潜,鸥惊去棹散”则通过动物的行为,进一步以动衬静,增强了画面的生动感和诗意。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文