观浙江涛

· 徐凝
浙江悠悠海西绿,惊涛日夜两翻覆。 钱塘郭里看潮人,直至白头看不足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浙江:即钱塘江。
  • 悠悠:形容长远、久远。
  • 海西:海的西边。

翻译

钱塘江悠悠流淌在海的西边呈现一片绿色,惊人的波涛日夜不停地翻滚变化。钱塘城里观看潮水的人,一直到头发白了也看不够这潮水。

赏析

这首诗生动地描绘了钱塘江潮水的壮观景象以及人们对观潮的喜爱。“浙江悠悠海西绿”,简单勾勒出钱塘江的位置和江面的色彩,给人一种悠远宁静之感。“惊涛日夜两翻覆”则突出了潮水的澎湃与动态,日夜不停的翻滚显示出其强大的力量和持续的活力。最后两句写出了人们对观潮的痴迷和喜爱,即便到白头都看不腻这潮水之景,侧面烘托出钱塘江潮的非凡魅力,也反映出大自然景观对人类的吸引力。

徐凝

唐睦州人。工诗,宪宗元和中即有诗名,方干曾从之学诗。穆宗长庆中,赴杭州取解,大得刺史白居易赏识。后尝至京洛,竟无所成。归故乡,优游而终,人呼为徐山人。有诗集。 ► 105篇诗文