诗二首

·
流落天涯与海涯,旧山终日恨归迟。 思量却得蹉跎力,会尽人间一肚皮。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流落:漂泊外地,无处安身。
  • 天涯:天的边缘,形容极远的地方。
  • 海涯:海的边缘,同样指极远的地方。
  • 旧山:指故乡的山川,代指故乡。
  • 蹉跎:虚度光阴,浪费时间。
  • 一肚皮:满腹,指满腹的忧愁或不满。

翻译

漂泊在天涯海角,整日里对故乡的思念让我心生恨意,恨不能早日归去。 细细思量,却发现自己不过是虚度了光阴,最终只能将人间的忧愁和不满装满一肚子。

赏析

这首诗表达了诗人对故乡的深切思念以及对漂泊生涯的无奈和感慨。诗中“流落天涯与海涯”描绘了诗人漂泊的艰辛,而“旧山终日恨归迟”则强烈地表达了对故乡的渴望。后两句“思量却得蹉跎力,会尽人间一肚皮”则透露出诗人对现实生活的无奈和对自己虚度光阴的自责。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人深沉的思乡之情和对人生的深刻反思。

郭震

656—713字元振,以字显。排行大。原籍太原阳曲(今山西阳曲东南),祖父徙居于魏州贵乡(今河北大名东南)。咸亨四年(673)登进士第,任通泉尉,落拓不拘小节,尝铸钱、掠良人财以济四方。武后召见,奇之,上《古剑歌》(一名《宝剑篇》),武后甚为嘉赏,授右武卫胄曹右控鹤内供奉。历官凉州都督、安西大都护、太仆卿等职,后为宰相。守边时,军威大振,边患平息。后因诛太平公主有功,进封代国公。玄宗时因军容不整,流放新州,旋改饶州司马,病死于途中。生平详见张说《郭代公行状》、新旧《唐书》本传。其诗慷慨雄迈,深受杜甫赞扬。《全唐诗》存诗1卷。《全唐诗续拾》补诗1首。 ► 33篇诗文