和过张祜处士丹阳故居

胜华通子共悲辛,荒径今为旧宅邻。 一代交游非不贵,五湖风月合教贫。 魂应绝地为才鬼,名与遗编在史臣。 闻道平生多爱石,至今犹泣洞庭人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胜华:指张祜的才华。
  • 通子:指志同道合的朋友。
  • 悲辛:悲伤和辛酸。
  • 荒径:荒废的小路。
  • 旧宅邻:旧时的邻居。
  • 一代交游:一代人的交往。
  • 五湖风月:指广阔的自然风光。
  • 合教贫:应该使人感到贫穷,意指无法用金钱衡量。
  • 魂应绝地:灵魂应该去到遥远的地方。
  • 才鬼:有才华的鬼魂。
  • 遗编:遗留下来的著作。
  • 史臣:历史记录者。
  • 平生:一生。
  • 洞庭人:指洞庭湖一带的人,这里特指张祜。

翻译

与张祜这位才华横溢的朋友共度时光,总是充满悲伤和辛酸,如今那荒废的小路已成了我与他的旧居相邻的地方。一代人的交往是多么珍贵,但五湖四海的风光和月色,却是无法用金钱衡量的贫穷。他的灵魂应该去到遥远的地方,成为有才华的鬼魂,他的名字和他的著作将永远被历史记录者铭记。听说他一生最爱石头,至今洞庭湖一带的人们还在为他哭泣。

赏析

这首诗是陆龟蒙对已故友人张祜的深情追忆。诗中,陆龟蒙表达了对张祜才华的赞赏以及对其逝去的悲痛。通过“胜华通子共悲辛”和“一代交游非不贵”,诗人强调了与张祜深厚的友情和对其才华的认可。诗的后半部分,通过“魂应绝地为才鬼”和“名与遗编在史臣”,陆龟蒙寄托了对张祜不朽名声的期望。最后两句“闻道平生多爱石,至今犹泣洞庭人”,则巧妙地将张祜的个人爱好与他的影响力相结合,表达了对其深远影响的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对友人的深切怀念和对才华的无比敬仰。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文