(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 负书:背着书,指读书求学。
- 犹:还,仍然。
- 汉:指汉朝,这里泛指古代。
- 怀策:怀揣着治国之策。
- 未闻秦:未曾听说有在秦国施展的机会,秦指秦国,这里泛指古代的强国。
- 穷秋:深秋,秋末。
- 芳樽:美酒。
- 故人:老朋友。
- 黄金装屡尽:黄金装饰的衣装已经多次用尽,比喻多次尝试都未能成功。
- 白首契逾新:即使头发白了,与朋友的情谊却更加深厚。
- 双凫舄:传说中仙人所穿的鞋子,能飞翔。
- 玉轮:指月亮。
翻译
我依然背着书在汉地求学,怀揣着治国之策却未曾听说在秦国有所施展。 在这深秋的日子里,我们举杯美酒,与老朋友告别。 虽然黄金装饰的衣装已经多次用尽,但即使头发白了,与朋友的情谊却更加深厚。 我只能羡慕那传说中的双凫舄,它们都能飞向那皎洁的月亮。
赏析
这首诗表达了诗人对友情的珍视和对理想的追求。诗中,“负书犹在汉,怀策未闻秦”反映了诗人对学问和政治理想的执着追求,但现实中却未能得到施展的机会。后两句通过对“黄金装屡尽”和“白首契逾新”的对比,强调了物质财富的消逝与友情的长存。最后,诗人以羡慕双凫舄飞向玉轮的想象,表达了对自由和理想境界的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。