(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 须臾:极短的时间,片刻。
- 顷刻:很短的时间。
- 王事:指征役。
翻译
下马的时候天还没有亮,风很大雪花为何那样急促。一小会的工夫路就快要分不清了,很短的时间山都全变成了白色。鸡和狗寂静无声,黎明的曙光照射在寒冷的景色上。荒僻的村庄完全没有烟火,胡须都冻上了布袍也湿了。征役之事不能延缓,每走一步都让人觉得悲凄。
赏析
这首诗生动地描绘了一个清晨赶路时遇到大雪的情景。诗中通过“天未明”“风高雪急”营造出一种寒冷、急切的氛围。“须臾路欲迷,顷刻山尽白”形象地写出雪下得又急又大,很快就改变了周围的景象。“鸡犬寂无声”进一步烘托出环境的寂静和冷清。“荒村绝烟火”则强调了荒僻的感觉。而诗人面对这样的情景,又因王事在身不得不赶路,体现出一种无奈和凄恻的情绪。全诗语言简洁,情景交融,很好地传达了早行遇雪时的独特感受。