送友人之湖上

故人溪上有渔舟,竿倚风蘋夜不收。 欲寄一函聊问讯,洪乔宁作置书邮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 竿倚风蘋(píng):竿子靠在风中的蘋草上。
  • 洪乔宁作置书邮:洪乔,指晋代人洪乔,他曾因误投书信而闻名。这里用洪乔的典故,意指宁愿像洪乔那样误投书信,也不愿不寄信。

翻译

老朋友在溪边有一艘渔船, 竿子靠在风中的蘋草上,夜晚也不收起。 想要寄出一封信简单问候, 宁愿像洪乔那样误投书信,也不愿不寄信。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的渔村夜景,通过“竿倚风蘋夜不收”的细节,展现了渔人悠闲自在的生活状态。后两句则表达了诗人对友人的思念之情,即使担心信件可能无法准确送达,也宁愿尝试,不愿放弃与友人的联系。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文