河传

· 韦庄
锦浦,春女。绣衣金缕,雾薄云轻。花深柳暗,时节正是清明,雨初晴。 玉鞭魂断烟霞路,莺莺语,一望巫山雨。香尘隐映,遥望翠槛红楼,黛眉愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦浦:美丽的河岸。
  • 春女:春天的女子。
  • 绣衣金缕:绣有金色丝线的衣服,形容衣服华丽。
  • 雾薄云轻:形容天气晴朗,云雾稀薄。
  • 花深柳暗:花儿盛开,柳树茂密,形成深邃的景象。
  • 清明:中国传统节日,也是二十四节气之一,通常在每年的4月4日或5日。
  • 玉鞭:玉制的鞭子,这里指代骑马的工具。
  • 魂断:心碎,极度悲伤。
  • 烟霞路:指风景如画的旅途。
  • 莺莺语:黄莺的叫声,形容声音悦耳。
  • 巫山雨:指巫山地区的雨,常用来象征离别或思念。
  • 香尘:指女子行走时留下的香气。
  • 隐映:隐约映现。
  • 翠槛红楼:绿色的栏杆和红色的楼房,形容建筑华丽。
  • 黛眉:黑色的眉毛,这里指女子的眉毛,形容女子忧愁的样子。

翻译

在美丽的河岸边,春天的女子穿着绣有金色丝线的华丽衣服,天气晴朗,云雾稀薄。花儿盛开,柳树茂密,正是清明时节,雨后初晴。

玉制的马鞭在如画的旅途中心碎,黄莺的叫声中,一望无际的是巫山地区的雨。女子行走时留下的香气隐约映现,远远望去,是绿色的栏杆和红色的楼房,女子的眉毛显露出忧愁。

赏析

这首作品描绘了清明时节的春景,通过“锦浦”、“春女”、“绣衣金缕”等词,展现了春天的生机与女子的美丽。诗中“玉鞭魂断烟霞路”一句,巧妙地将旅途的风景与内心的情感结合,表达了深深的哀愁。末句“黛眉愁”则进一步以女子的形象,加深了整首诗的忧郁氛围。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了韦庄诗歌的独特魅力。

韦庄

韦庄

韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。 ► 381篇诗文