(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 袯襫(bó shì):古代一种粗糙的蓑衣。
- 腒疏(jū shū):干肉和蔬菜,这里指渔夫的新鲜食物。
- 滴沥:形容水珠滴落的声音。
- 珠影泫:水珠闪烁的样子。
- 离披:分散,散落。
- 岚彩:山中的雾气和色彩。
- 荷制:指制作荷叶蓑衣的技艺。
翻译
山前刚下过一场微雨,小涧中的渔事并未受阻。 山上有青色的粗糙蓑衣,山下有新鲜的食物。 水珠滴落,闪烁着珠光,山雾散开,色彩斑斓。 你看那制作荷叶蓑衣的人,却不能安然居住在我的茅屋。
赏析
这首作品描绘了山雨后渔夫的宁静生活,通过细腻的自然景象描写,展现了山中的清新与宁静。诗中“滴沥珠影泫,离披岚彩虚”一句,巧妙地将水珠的闪烁与山雾的变幻结合,形成了一幅生动的山雨后景象。结尾的“君看荷制者,不得安吾庐”则透露出一种淡淡的哀愁,表达了诗人对渔夫辛苦劳作却难以安居的同情。

陆龟蒙
陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
► 612篇诗文
陆龟蒙的其他作品
- 《 和袭美为新罗弘惠上人撰灵鹫山周禅师碑送归诗 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 村夜二篇 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 奉和袭美太湖诗二十首 太湖石 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 奉和袭美夏景无事因怀章来二上人次韵 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 句 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 和袭美新秋即事次韵三首 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 村中晚望 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 奉和袭美太湖诗二十首 以毛公泉献大谏清河公 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙