同韦中丞花下夜饮赠歌人

· 陈羽
银烛煌煌半醉人,娇歌宛转动朱唇。 繁花落尽春风里,绣被郎官不负春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银烛煌煌:银色的蜡烛明亮辉煌。
  • 半醉人:指饮酒至半醉状态的人。
  • 娇歌:柔美动听的歌声。
  • 宛转:形容歌声或乐曲的旋律曲折优美。
  • 朱唇:红色的嘴唇,常用来形容美女的嘴唇。
  • 繁花落尽:指春天里花朵逐渐凋谢。
  • 绣被:华丽的被子。
  • 郎官:古代对官员或贵族子弟的称呼。
  • 不负春:不辜负春天的美好时光。

翻译

银色的蜡烛明亮辉煌,照耀着半醉的人, 柔美的歌声宛转,动人的朱唇轻启。 春天里繁花已落尽, 华丽的被子下,郎官享受着春光,不辜负这美好时光。

赏析

这首诗描绘了一个春夜的宴会场景,通过银烛、娇歌、繁花等元素,营造出一种既热烈又略带忧伤的氛围。诗中“银烛煌煌半醉人”一句,既表现了宴会的热闹,又暗示了人们的醉意,增添了一种朦胧美。而“娇歌宛转动朱唇”则进一步以歌声和美女的形象,加深了这种宴会的欢乐气氛。后两句“繁花落尽春风里,绣被郎官不负春”则通过春天的景象,表达了时光易逝的哀愁,以及珍惜眼前美好的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好时光的珍惜和对生活的热爱。

陈羽

唐吴郡吴县人。德宗贞元八年进士。官东宫卫佐。工诗。有集。 ► 61篇诗文