(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑苏城:今江苏省苏州市的古称。
- 夫差:春秋时期吴国的最后一位君主,以好战著称。
- 冠盖:古代官员的帽子和车篷,这里指官员的服饰和车辆,比喻显贵。
- 箫鼓:古代的乐器,箫和鼓,常用于宫廷或庙宇的祭祀和娱乐活动。
翻译
在姑苏城边,有一棵千年的古树,被雕刻成了夫差庙中的神像。庙宇内,显贵的服饰和车辆已无人问津,尘埃满室,不知那些箫鼓之乐,如今又为谁而奏。
赏析
这首诗通过描绘夫差庙的荒凉景象,表达了诗人对历史变迁的感慨。诗中,“姑苏城畔千年木”与“刻作夫差庙里神”形成对比,既展现了历史的厚重,也暗示了夫差时代的辉煌已成过去。后两句“冠盖寂寥尘满室,不知箫鼓乐何人”则进一步以庙宇的荒废,来象征昔日权贵的消逝和无人问津的寂寞。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对历史沧桑的深刻感悟。