所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 都门:京城的城门。
- 连骑:连续骑马,形容人多。
- 秦苑:秦朝的皇家园林。
- 王孙:贵族子弟。
- 逐草:追逐草地,指游玩。
- 前期:预兆,预示。
- 莺啼:黄莺的叫声。
- 秉烛:手持蜡烛,指夜晚。
- 未可辞:不可拒绝。
翻译
京城的城门外,人们接连骑马而出,东边的野外柳树如丝。 在秦朝的皇家园林中观赏山景,贵族子弟在草地上嬉戏。 欢乐的游玩难以再次得到,衰老的预兆已经显现。 林中静谧,黄莺的叫声遥远,春日已深,时间似乎过得很慢。 今晚的落花让人思绪万千,手持蜡烛的古人吟咏着诗篇。 面对美酒应当快乐,双杯美酒不可拒绝。
赏析
这首诗描绘了晚春时节京城外的一次聚会,通过对自然景色的细腻描绘和对时光流逝的感慨,表达了诗人对美好时光的珍惜和对衰老的无奈。诗中“林静莺啼远”一句,以动衬静,巧妙地传达出春日的宁静与深远。结尾的“对酒当为乐,双杯未可辞”则流露出诗人对生活的热爱和对美好时刻的把握,展现了诗人豁达乐观的人生态度。