独夜

新秋霁夜有清境,穷襜病容无佳期。 生公把经向石说,而我对月须人为。 独行独坐亦独酌,独玩独吟还独悲。 古称独坐与独立,若比群居终校奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新秋:初秋。
  • 霁夜:雨过天晴的夜晚。
  • 清境:清幽的环境。
  • 穷襜(qióng chān):贫穷的衣衫。
  • 病容:病态的面容。
  • 佳期:美好的时光。
  • 生公:指东晋高僧慧远,他在庐山讲经,传说中能使石头点头。
  • 把经:拿着佛经。
  • 向石说:对着石头讲经。
  • 对月:对着月亮。
  • 须人为:需要有人陪伴。
  • 独玩:独自欣赏。
  • 独吟:独自吟诗。
  • 独悲:独自悲伤。
  • 独坐:独自坐着。
  • 独立:独自站立。
  • 群居:与众人同住。
  • 校奇:比较奇特。

翻译

初秋雨后的夜晚,环境清幽,但我这穿着破旧衣衫、面容憔悴的人却无美好时光。生公慧远能对着石头讲经,而我对着月亮却需要有人陪伴。无论是独自行走、独自坐着、独自饮酒,还是独自欣赏、独自吟诗,都只能独自悲伤。古人所说的独坐与独立,若与群居相比,终究显得更为奇特。

赏析

这首作品描绘了一个孤独的夜晚,诗人通过对“独”字的反复使用,强调了自己的孤寂与无奈。诗中对比了生公的讲经与自己的对月,突出了诗人的孤独感。最后通过对比独坐独立与群居,表达了诗人对于孤独生活的深刻体验和独特见解。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于孤独生活的深刻感悟。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文