杂歌谣辞步虚词十九首其一十三

上界有黄房,仙家道路长。 神来知位次,乐变叶宫商。 竞把琉璃盏,都倾白玉浆。 霞衣最芬馥,苏合是灵香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上界:指天界,神仙居住的地方。
  • 黄房:黄色的宫殿,指神仙的居所。
  • 仙家:指神仙。
  • 道路长:比喻仙界的广阔无垠。
  • 神来:指神仙降临。
  • 位次:位置和次序。
  • 乐变:音乐的变化。
  • 叶宫商:叶,调和;宫商,古代五音中的两个音,这里指音乐。
  • 琉璃盏:琉璃制成的酒杯,象征珍贵。
  • 白玉浆:比喻美酒。
  • 霞衣:神仙所穿的五彩斑斓的衣服。
  • 芬馥:香气浓郁。
  • 苏合:一种香料,这里指香气。
  • 灵香:神奇的香气。

翻译

在天界有一座黄色的宫殿,那是仙人们居住的地方,他们的世界广阔无边。 当神仙降临,他们知道自己的位置和次序,音乐随之变化,和谐悦耳。 大家竞相举起琉璃制成的酒杯,倒满了如白玉般的美酒。 神仙们身着五彩斑斓的霞衣,散发出浓郁的香气,而苏合的香气更是神奇。

赏析

这首诗描绘了天界的神秘与仙境的美丽。通过“黄房”、“仙家道路长”等词句,勾勒出了一个超凡脱俗的神仙世界。诗中“神来知位次,乐变叶宫商”展现了神仙世界的秩序与和谐,而“琉璃盏”、“白玉浆”则体现了仙境的奢华与美好。最后,“霞衣最芬馥,苏合是灵香”不仅描绘了神仙服饰的华丽,也传达了仙境中香气的神奇与迷人,整体营造了一种超然物外、令人向往的仙境氛围。

韦渠牟

唐京兆万年人。韦述从子。少警悟,工诗,李白异之,授以古乐府。去为道士,更为僧,已而还俗。德宗时累官四门博士。贞元十二年四月,帝诞日,诏儒臣与佛老并对,质问大趣,渠牟有口辩,虽于三家未究解,然答问锋生,捷口水注,德宗为之意动。迁秘书郎,进诗七百言。寻迁右补阙、谏议大夫,恩宠甚厚。陆贽免相后,德宗倚信裴延龄及渠牟等,时渠牟张恩势以动天下,权侔人主。官终太常卿。卒谥忠。有诗集。 ► 21篇诗文