(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ****莎(suō): 莎草,多年生草本植物。
- ****暝(míng): 日落,天黑,这里指天色昏暗。
- 杜曲:地名,在今陕西西安东南,唐代为郊游胜地。
翻译
溪水潺潺流淌,溪边柳树矮小,莎草修长。细雨迷濛,烟雾笼罩,天色渐暗,我独自伫立在溪头。只见一群寒鸦轻快地朝着前山飞去,在杜曲这迷人的黄昏景色里,我却满心都是独自的哀愁。
赏析
这首诗描绘了一幅秋日溪头的凄美画面。开篇“柳短莎长溪水流”,简洁几笔勾勒出溪边独特的景致,长短错落的柳与莎草相互映衬,潺潺流水增添灵动之感。“雨微烟暝立溪头”进一步营造氛围,细雨和烟雾让黄昏的溪边朦胧且静谧,诗人独立溪头的身影跃然纸上。“寒鸦闪闪前山去”以动衬静,寒鸦匆匆飞去,更显环境的寂静冷清。最后“杜曲黄昏独自愁”点明主旨,在美好的杜曲黄昏下,诗人深深的孤独愁绪被引发,借景抒情,情景交融,让读者能深切体会到诗人内心那份难以言说的愁思,整首诗意境清幽,情感细腻深沉 。