谒尧帝庙

祖龙开国尽遐荒,庙建唐尧镇此邦。 山卷白云朝帝座,林疏红日列仙幢。 巍巍圣迹陵松峤,荡荡恩波洽桂江。 瞻仰威灵共回首,紫霞深处锁轩窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 尧帝庙:供奉古代帝王尧的庙宇。
  • 祖龙:指秦始皇,因其统一六国,开创了中国封建社会的新纪元。
  • 遐荒(xiá huāng):边远荒凉之地。
  • 唐尧:即尧帝,古代传说中的贤明君主。
  • 帝座:皇帝的宝座,这里指天帝的座位。
  • 仙幢(xiān chuáng):神仙的旗帜,象征神仙的存在。
  • 圣迹:圣人的遗迹或事迹。
  • 陵松峤(líng sōng qiáo):陵墓旁的松树和山峦。
  • 恩波:恩泽如波,比喻恩惠广大。
  • 洽桂江(qià guì jiāng):指恩泽广被,如同桂江之水滋润大地。
  • 威灵:威严的神灵。
  • 紫霞:紫色的云霞,常用来形容仙境或神秘的地方。

翻译

拜见尧帝庙, 秦始皇开国,疆域辽阔, 此地建庙,以唐尧镇守。 山峰卷起白云,朝向天帝的宝座, 林间稀疏的红日照耀着仙人的旗帜。 巍峨的圣人遗迹,陵墓旁的松树与山峦, 浩荡的恩泽,如同桂江之水滋润大地。 仰望威严的神灵,共同回首, 在紫霞深处,锁着神秘的轩窗。

赏析

这首作品通过描绘尧帝庙的庄严景象,表达了对古代贤君尧帝的崇敬之情。诗中运用了丰富的意象,如“山卷白云”、“林疏红日”,营造出一种神圣而庄严的氛围。同时,通过对“圣迹”和“恩波”的描绘,赞美了尧帝的伟大功绩和深远影响。结尾的“紫霞深处锁轩窗”则增添了一丝神秘色彩,使整首诗的意境更加深远。

轩辕弥明

衡山道士。宪宗元和七年(812)入长安,与刘师复、侯喜作《石鼎联句》诗,造句奇警。韩愈为之作序。据云当时已90余岁,并能捕逐鬼神。宋人或谓是韩愈托名,或以为即贾岛,但皆无确證。事迹见《韩昌黎诗系年集释》卷八、《太平广记》卷五五引《仙传拾遗》。《全唐诗》除收联句外,又存玄宗开元二年(714)《谒尧帝庙》诗1首。清人沈钦韩怀疑该诗为宣宗时罗浮山道士轩辕集作。 ► 1篇诗文