感遇诗三十八首其二

翡翠巢南海,雄雌珠树林。 何知美人意,骄爱比黄金。 杀身炎州里,委羽玉堂阴。 旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。 岂不在遐远,虞罗忽见寻。 多材信为累,叹息此珍禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翡翠:一种翠鸟,羽毛青绿色,有光泽。
  • 旖旎(yǐ nǐ):柔和美丽。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容枝叶繁盛。

翻译

翡翠鸟在南海之滨筑巢,雌雄双双栖息在珠树林中。哪里知道美人的心意,骄纵的宠爱胜过黄金。结果在炎热的南方被杀害,美丽的羽毛遗弃在玉堂之阴。它们那旖旎的光彩装饰了首饰,葳蕤的样子点缀着锦绣的被子。难道是它们原本不在遥远的地方吗,却忽然被猎人的罗网捕获。多才多艺确实会成为累赘,只能为这珍贵的禽鸟叹息。

赏析

这首诗以翡翠鸟的遭遇为喻,抒发了诗人对自身命运的感慨。诗中描绘翡翠鸟原本生活自在,却因自身的美丽而遭遇不幸。诗人借此暗示自己才华出众却遭排挤。诗歌语言优美,通过对翡翠鸟的描写,烘托出一种悲哀无奈的氛围,使人对才华与命运的冲突有了更深刻的思考。

陈子昂

陈子昂

陈子昂,梓州射洪(今四川射洪县)人,字伯玉。唐代诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。青少年时轻财好施,慷慨任侠。24岁举进士,以上书论政得到武则天重视,授麟台正字。后升右拾遗,直言敢谏。曾因“逆党”反对武后而株连下狱。在26岁、36岁时两次从军边塞,对边防颇有些远见。38岁(圣历元年698)时,因父老解官回乡,不久父死。居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害,冤死狱中。其存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》8首和《登幽州台歌》。 ► 129篇诗文