咏残灯和杨孟载

· 高启
凝寒结重晕,逼曙零孤朵。 膏空逐漏水,焰在同炉火。 恋影未成眠,更就余光坐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凝寒:严寒,寒气凝结。
  • 重晕:指灯火周围的光圈。
  • 逼曙:接近天亮。
  • 零孤朵:形容灯火像孤独的花朵一样凋零。
  • 膏空:灯油将尽。
  • 漏水:古代计时器滴水的声音。
  • 焰在:灯火还在燃烧。
  • 同炉火:与炉火相似。
  • 恋影:留恋灯光下的影子。
  • 就余光:靠近剩余的光亮。

翻译

严寒凝结了灯火周围的光圈,接近天亮时,灯火像孤独的花朵一样凋零。灯油随着漏水的声音渐渐耗尽,灯火仍在燃烧,与炉火相似。留恋灯光下的影子,难以入眠,便更靠近剩余的光亮坐着。

赏析

这首作品描绘了一盏即将燃尽的残灯,通过细腻的意象表达了深沉的孤寂与不舍。诗中“凝寒结重晕”与“逼曙零孤朵”形象地描绘了残灯在寒夜中的景象,既展现了环境的冷清,又暗示了时间的流逝。后两句“恋影未成眠,更就余光坐”则深刻表达了诗人对灯光的依恋,以及对即将消逝的光明的珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了高启对日常生活细节的敏锐观察和深刻感悟。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文