(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凝寒:严寒,寒气凝结。
- 重晕:指灯火周围的光圈。
- 逼曙:接近天亮。
- 零孤朵:形容灯火像孤独的花朵一样凋零。
- 膏空:灯油将尽。
- 漏水:古代计时器滴水的声音。
- 焰在:灯火还在燃烧。
- 同炉火:与炉火相似。
- 恋影:留恋灯光下的影子。
- 就余光:靠近剩余的光亮。
翻译
严寒凝结了灯火周围的光圈,接近天亮时,灯火像孤独的花朵一样凋零。灯油随着漏水的声音渐渐耗尽,灯火仍在燃烧,与炉火相似。留恋灯光下的影子,难以入眠,便更靠近剩余的光亮坐着。
赏析
这首作品描绘了一盏即将燃尽的残灯,通过细腻的意象表达了深沉的孤寂与不舍。诗中“凝寒结重晕”与“逼曙零孤朵”形象地描绘了残灯在寒夜中的景象,既展现了环境的冷清,又暗示了时间的流逝。后两句“恋影未成眠,更就余光坐”则深刻表达了诗人对灯光的依恋,以及对即将消逝的光明的珍惜。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了高启对日常生活细节的敏锐观察和深刻感悟。