西园即事

绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。 知是邻家花落尽,菜畦今日蝶来多。
拼音

译文

在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。 而在这暮春时节里虽然农人家的花快要落尽了,但菜畦地里今天来的蝴蝶分外的多。

注释

满:指水满。 晴波:阳光下的水波。

此诗又题作《春暮西园》。西园,大约在高启所住娄江(今江苏太仓)寓馆边上,高启诗中经常提及。在眼前蝶飞的瞬间,即悟到花的落尽、春的逝去,随之便是一首立意新奇的小诗出手:这份敏捷,真令人叹服。 从诗题可以看出这是一首田园诗,写的是晚春时景。首句「绿池芳草满晴波」,「绿」、「芳」,从视觉和嗅觉两个角度描绘了绿水盈盈、芳草萋萋的春天美景,「晴波」即阳光,「满」字形象地写出阳光洒满水池的景象。次句「春色都从雨里过」,点明春天的气候特点以及春色将尽的情景,从春天的多雨更衬托出阳光的可贵。 第三句「知是邻家花落尽」,「花落尽」进一步说明已是暮春时节,「知」字表明「花落尽」是作者的推测,为虚写。末句「菜畦今日蝶来多」暗点西园,诗人不因春光逝去而感伤,而是描写「蝶来多」,写出尽管春尽,但仍充满生机和盎然情趣。 全诗语言清新自然,通畅流转,意象动静皆备,丰富唯美,写景状物虚实相生,形象地表现了作者对美好的田园生活的喜爱之情。
高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文