雨中登天界西阁

· 高启
青山楼阁楚江东,身在苍茫晚色中。 故国自遥难望见,不关春树雨溟蒙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚江:即长江。因长江流经楚地,故称楚江。
  • 苍茫:形容景色迷茫,无边无际。
  • 故国:指故乡或故土。
  • 溟蒙:形容雨雾迷蒙的样子。

翻译

青山与楼阁在楚江东岸,我身处在这苍茫的晚色之中。 故乡远在天涯难以望见,并非因为春树和雨雾的遮掩。

赏析

这首作品描绘了诗人在雨中登上天界西阁,远眺楚江东岸的青山楼阁,感受到苍茫晚色中的孤独与思乡之情。诗中“故国自遥难望见,不关春树雨溟蒙”表达了诗人对故乡的深深眷恋,即使春树和雨雾遮蔽了视线,也无法阻挡他对故乡的思念。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文