晚自西堤携楫儿散步

夕阳江水外,曲曲带沙堤。 生意随汀草,閒心付杖藜。 渔舟天上下,人语瀼东西。 稚子偏怜我,相携过竹溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tīng):水边的平地。
  • 杖藜:拄着藜杖,这里指拄着拐杖散步。
  • (ráng):水流动的样子,这里指水声。

翻译

夕阳映照在江水之外,曲折的沙堤被晚霞环绕。 新生的草儿沿着水边平地生长,我悠闲的心情随着拄着拐杖的步伐。 渔船在天地间上下穿梭,人们的谈话声在东西两岸回荡。 我的小儿子特别喜欢我,他陪伴着我一起走过竹林边的溪流。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的江边晚景图。通过“夕阳江水外,曲曲带沙堤”的描绘,展现了夕阳下江水的美丽和沙堤的曲折。诗中“生意随汀草,閒心付杖藜”表达了诗人对自然生机的感受和悠闲自得的心态。后两句“渔舟天上下,人语瀼东西”则进一步以渔舟和人们的谈话声,增添了场景的生动和真实感。最后,“稚子偏怜我,相携过竹溪”温馨地描绘了父子间的亲密无间,为整首诗增添了温情。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文