戊午吟

·
孝是修行无价珍,此身在处即吾亲。 一禽一草非时剪,五辟三千律可论。 仓德饮和供菽水,朝乾夕惕省昏晨。 不分富贵与贫贱,大孝光天是守身。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊午:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 修行:指修炼身心,追求道德和精神的提升。
  • 无价珍:无法用金钱衡量的宝贵之物。
  • 五辟:古代法律中的五种刑罚。
  • 三千律:泛指众多的法律条文。
  • 仓德饮和:指储备粮食,保持和谐。
  • 菽水:豆和水,代指简单的饮食。
  • 朝乾夕惕:形容从早到晚勤奋谨慎,没有一点疏忽懈怠。
  • 省昏晨:反省从早到晚的行为。
  • 大孝:极高的孝道。
  • 光天:形容孝行显著,如同光天化日之下。
  • 守身:保持自身的品德和行为。

翻译

孝道是修行中无法估量的宝贵财富,只要有我在的地方,就如同我的亲人所在。不随意伤害任何生物和植物,五种刑罚和众多法律条文都值得我们去深思。储备粮食,保持和谐,以简单的饮食供养父母,从早到晚勤奋谨慎,反省自己的行为。不论是富贵还是贫贱,真正的大孝是能够光天化日之下,保持自身的品德和行为。

赏析

这首作品强调了孝道的重要性,将其视为修行中最为珍贵的部分。诗中通过对比“一禽一草”与“五辟三千律”,强调了孝道的普遍性和法律的严肃性。同时,通过“仓德饮和供菽水,朝乾夕惕省昏晨”的描述,展现了孝道的实践方式,即通过勤劳节俭、自我反省来体现对父母的孝敬。最后,诗人提出,无论贫富贵贱,真正的孝道在于保持自身的品德和行为,使之如同光天化日之下,显而易见。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文