即事

·
乍雨洗庭柯,斜阳到薜萝。 读书聊散帙,看竹偶经坡。 鸟下山初暝,月来池欲波。 幽情无著处,呼酒一高歌。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庭柯:庭院中的树木。
  • 薜萝:一种攀缘植物,这里指薜荔和女萝,常用来形容隐士的居所。
  • 散帙:打开书帙,指读书。
  • 经坡:经过山坡。
  • :(míng) 天色昏暗,指夜晚。
  • 幽情:深藏的情感或心境。

翻译

一场新雨洗净了庭院中的树木,斜阳的光辉照到了薜萝上。我随意地打开书帙阅读,偶尔走到山坡上看竹子。鸟儿飞下山来,夜色初降,月亮升起,池水似乎因月光而起了波纹。我内心深藏的情感无处寄托,便呼唤酒来,高声歌唱一曲。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而充满诗意的傍晚场景。诗人通过对自然景物的细腻观察,如“乍雨洗庭柯”、“斜阳到薜萝”,表达了对自然之美的欣赏。诗中的“读书聊散帙,看竹偶经坡”展现了诗人闲适的生活态度和求知的乐趣。结尾的“幽情无著处,呼酒一高歌”则抒发了诗人内心的情感和对自由生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文