(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒(xián):空闲。
- 苒春:指春天渐渐过去。
- 筠(yún):竹子的青皮,也指竹子。
翻译
来到这里,心情格外舒畅,安家落户,生活日益新鲜。闲暇之余,观察万物,体会其奥妙;静心之后,与人交往,感觉更加亲切。白日里,啼鸟声声,正是清朗的时光;飞花飘落,正是春天渐渐逝去的景象。呼唤童子,数着新长出的竹笋,要好好保护那碧绿的窗前竹子。
赏析
这首作品描绘了诗人在水边居住的宁静生活和对自然的热爱。诗中,“閒来观物妙,静后见人亲”表达了诗人通过闲暇时光观察自然,体会到万物之妙,以及在静心之后与人的交往更加亲切的感受。后两句则通过描绘啼鸟和飞花的景象,展现了春天的美好和时光的流逝,同时呼唤童子保护新笋,表达了对自然之美的珍视和保护。整首诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。