门有车马客行
门有车马客,乃是故乡士。
昔别各壮颜,今见不相似。
上堂叙情亲,拜跪出妻子。
对案未能食,历历问桑梓。
当时同游人,十有八九死。
松柏长新坟,荆棘生故址。
欢言方未终,悲感还复始。
因思兴谢端,叹息不能止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拜跪:跪拜,表示尊敬。
- 桑梓:指家乡,因为桑树和梓树常植于古代家乡的庭院中,故用以代指。
- 历历:清晰的样子。
- 兴谢:兴衰,指事物的兴起和衰落。
翻译
门前有车马经过,来客是故乡的士人。 昔日分别时各自都是壮年容颜,如今再见已不似从前。 进入堂屋叙旧情,行跪拜之礼,由妻子引出相见。 面对着餐桌却无法进食,清晰地询问起家乡的情况。 当时一同游玩的人,十有八九已经去世。 松柏树长在新坟上,荆棘丛生在旧址中。 欢快的谈话还未结束,悲伤的感觉又重新开始。 因此思考事物的兴衰变迁,叹息不已,无法停止。
赏析
这首作品通过描述与故乡士人的重逢,展现了时光流逝、人事变迁的感慨。诗中,“昔别各壮颜,今见不相似”一句,深刻表达了岁月无情、人生易老的哀愁。后文通过对家乡变迁的询问和回忆,进一步强化了这种感慨。结尾的“叹息不能止”则是对人生无常、兴衰更替的无奈和哀伤的集中体现。整首诗语言简练,情感真挚,通过对具体场景的描绘,传达了深沉的人生哲理。