和许静馀先生闭户吟

·
君平尝避世,仲蔚爱閒居。 城市何妨隐,蓬蒿岂必除。 榻留孤剑伴,人共一瓢馀。 涤尽人间念,吾将返厥初。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 君平:指汉代隐士严君平,他隐居不仕,以卜筮为生。
  • 仲蔚:指汉代隐士张仲蔚,他隐居不仕,好读书。
  • 閒居:即闲居,指隐居不仕的生活。
  • 城市:这里指尘世、世俗。
  • 蓬蒿:指野草,比喻隐居之地。
  • 涤尽:洗涤干净,这里指清除、摒弃。
  • 返厥初:返回到最初的状态,指回归自然、本真的生活。

翻译

君平曾经避世隐居,仲蔚喜爱闲适的生活。 在尘世中隐居又有何妨,野草丛生的地方也不必清除。 留下一张榻,孤独的剑伴我左右,人与一瓢水共余生。 清除掉所有世俗的念头,我将回归到最初的自然状态。

赏析

这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对世俗的厌倦。通过引用君平和仲蔚两位隐士的典故,强调了隐居生活的可贵。诗中“城市何妨隐,蓬蒿岂必除”一句,既展现了作者对隐居环境的淡然态度,也体现了其超脱世俗的情怀。最后两句“涤尽人间念,吾将返厥初”,更是直抒胸臆,表达了作者渴望回归自然、追求本真生活的强烈愿望。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文