(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 君平:指汉代隐士严君平,他隐居不仕,以卜筮为生。
- 仲蔚:指汉代隐士张仲蔚,他隐居不仕,好读书。
- 閒居:即闲居,指隐居不仕的生活。
- 城市:这里指尘世、世俗。
- 蓬蒿:指野草,比喻隐居之地。
- 涤尽:洗涤干净,这里指清除、摒弃。
- 返厥初:返回到最初的状态,指回归自然、本真的生活。
翻译
君平曾经避世隐居,仲蔚喜爱闲适的生活。 在尘世中隐居又有何妨,野草丛生的地方也不必清除。 留下一张榻,孤独的剑伴我左右,人与一瓢水共余生。 清除掉所有世俗的念头,我将回归到最初的自然状态。
赏析
这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对世俗的厌倦。通过引用君平和仲蔚两位隐士的典故,强调了隐居生活的可贵。诗中“城市何妨隐,蓬蒿岂必除”一句,既展现了作者对隐居环境的淡然态度,也体现了其超脱世俗的情怀。最后两句“涤尽人间念,吾将返厥初”,更是直抒胸臆,表达了作者渴望回归自然、追求本真生活的强烈愿望。