和许静馀先生闭户吟

·
有竹已疏林,空斋贮碧阴。 径萦萝薜远,池带荻芦深。 人静惟开卷,情閒或抚琴。 幽居多乐事,剥啄莫相寻。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贮碧阴:收藏着碧绿的树荫。
  • 萝薜:一种植物,萝和薜荔。
  • 荻芦:荻和芦,两种水边生长的植物。
  • :古同“闲”,空闲。
  • 剥啄:敲门声。

翻译

竹子稀疏地分布在林中,空旷的书斋里收藏着碧绿的树荫。 小径蜿蜒,被萝和薜荔缠绕,显得遥远,池塘边,荻和芦深深地生长。 人静时,只打开书卷阅读,心情空闲时,或许会抚琴自娱。 这幽静的居所充满了乐趣,敲门声请不要来打扰。

赏析

这首作品描绘了一个幽静的居所,通过竹林、空斋、小径、池塘等自然元素,营造出一种远离尘嚣的宁静氛围。诗中“人静惟开卷,情閒或抚琴”表达了诗人对闲适生活的向往和享受,而结尾的“剥啄莫相寻”则强烈表达了诗人希望保持这份宁静,不愿被打扰的心愿。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和追求。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文