戊午吟

·
人心偏倚道心中,凡念回旋即圣功。 精是不迷如日照,一为不二与天同。 笃恭为执辰居所,未发为中水不风。 圣智聪明收敛尽,寂然不动感而通。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偏倚:偏向,偏重。
  • 凡念:平凡的念头,指日常的杂念。
  • 回旋:转变,转化。
  • 圣功:至高的功业,指达到圣人的境界。
  • 精是:精粹,精髓。
  • 不迷:不迷失,指心智清明。
  • 不二:独一无二,指达到至高的境界。
  • 笃恭:诚恳恭敬。
  • 执辰:掌握时机。
  • 未发:未曾发动,指内心的平静状态。
  • 中水:平静的水,比喻心境平和。
  • 不风:没有风,比喻心境无波动。
  • 圣智:圣人的智慧。
  • 收敛:收束,集中。
  • 寂然:静默,无声。
  • 感而通:感受到并通达。

翻译

人心往往偏向于日常的杂念,而忽视了道心的重要。只要能将平凡的念头转化,便能成就至高的功业。保持心智的清明,如同太阳照耀,一旦达到独一无二的境界,便与天地同在。诚恳恭敬地掌握时机,内心保持平静如未曾发动的水,不受外界风浪影响。将圣人的智慧和聪明完全收敛,内心静默无声,却能感受到并通达一切。

赏析

这首作品强调了人心与道心的关系,以及通过转化平凡念头来达到圣人境界的重要性。诗中运用了许多比喻和象征,如“如日照”、“与天同”等,形象地描绘了达到至高境界的状态。同时,也强调了内心的平静和智慧的收敛,体现了对内心修养的重视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道心和圣人境界的深刻理解和追求。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文