(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 偏倚:偏向,偏重。
- 凡念:平凡的念头,指日常的杂念。
- 回旋:转变,转化。
- 圣功:至高的功业,指达到圣人的境界。
- 精是:精粹,精髓。
- 不迷:不迷失,指心智清明。
- 不二:独一无二,指达到至高的境界。
- 笃恭:诚恳恭敬。
- 执辰:掌握时机。
- 未发:未曾发动,指内心的平静状态。
- 中水:平静的水,比喻心境平和。
- 不风:没有风,比喻心境无波动。
- 圣智:圣人的智慧。
- 收敛:收束,集中。
- 寂然:静默,无声。
- 感而通:感受到并通达。
翻译
人心往往偏向于日常的杂念,而忽视了道心的重要。只要能将平凡的念头转化,便能成就至高的功业。保持心智的清明,如同太阳照耀,一旦达到独一无二的境界,便与天地同在。诚恳恭敬地掌握时机,内心保持平静如未曾发动的水,不受外界风浪影响。将圣人的智慧和聪明完全收敛,内心静默无声,却能感受到并通达一切。
赏析
这首作品强调了人心与道心的关系,以及通过转化平凡念头来达到圣人境界的重要性。诗中运用了许多比喻和象征,如“如日照”、“与天同”等,形象地描绘了达到至高境界的状态。同时,也强调了内心的平静和智慧的收敛,体现了对内心修养的重视。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对道心和圣人境界的深刻理解和追求。