閒居拟陶

· 陆深
林居罕人事,渐与农圃亲。 时还读我书,梦寐见古人。 桃源亦何有,传说失其真。 蔼蔼风日妍,郁郁草树春。 傥免病为累,吾亦爱江滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒居:闲居,指没有公务缠身的居住状态。
  • 拟陶:模仿陶渊明的风格。
  • 林居:住在林间,指隐居。
  • 罕人事:很少有人事往来。
  • 农圃:农田和菜园,这里指农事。
  • 蔼蔼:形容风和日丽的样子。
  • 傥免:倘若避免。
  • 江滨:江边。

翻译

我闲居在林间,很少与人交往,渐渐地与农耕生活亲近起来。 我时常读书,梦中与古人相见。 桃源仙境究竟有何物,传说已失其真实。 风和日丽,草木葱郁,春意盎然。 倘若能避免疾病的困扰,我也会爱上江边的宁静。

赏析

这首作品模仿了陶渊明的田园诗风,表达了作者对隐居生活的向往和对自然的热爱。诗中,“林居罕人事,渐与农圃亲”描绘了作者远离尘嚣,亲近自然的宁静生活。“时还读我书,梦寐见古人”则展现了作者的精神追求和对古人的敬仰。后两句通过对桃源传说的质疑和对春日风光的赞美,进一步抒发了对理想生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人追求心灵自由和精神归宿的理想。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文