过草萍

· 陆深
山作重围天共低,一滩分水浙东西。 云边野菜挑冬笋,客里行厨趁午鸡。 鹤背还沾瀑布雨,马蹄偏恋锦障泥。 胜游若许开晴照,为借仙人一杖藜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 过草萍:经过草萍这个地方。
  • 山作重围天共低:山峦环绕,天空显得低矮。
  • 一滩分水浙东西:一条河流分隔了浙江的东边和西边。
  • 云边野菜挑冬笋:在云雾缭绕的山边采摘冬笋。
  • 客里行厨趁午鸡:在旅途中,趁着中午时分享用鸡肉。
  • 鹤背还沾瀑布雨:鹤的背上还沾着瀑布飞溅的水珠。
  • 马蹄偏恋锦障泥:马蹄特别喜欢踩在华丽的锦障泥上。
  • 胜游若许开晴照:如果天气晴朗,这样的旅行会更加美好。
  • 为借仙人一杖藜:希望能借用仙人的拐杖,以便更好地游历。

翻译

山峦环绕,天空显得低矮,一条河流将浙江分为东西两部分。在云雾缭绕的山边采摘冬笋,旅途中趁着中午时分享用鸡肉。鹤的背上还沾着瀑布飞溅的水珠,马蹄特别喜欢踩在华丽的锦障泥上。如果天气晴朗,这样的旅行会更加美好,希望能借用仙人的拐杖,以便更好地游历。

赏析

这首作品描绘了一幅山水间的旅行画面,通过细腻的自然描写和生动的旅行细节,展现了作者对自然美景的热爱和对旅行的向往。诗中“山作重围天共低”和“一滩分水浙东西”描绘了壮观的自然景象,而“云边野菜挑冬笋”和“客里行厨趁午鸡”则体现了旅途中的生活情趣。最后两句表达了对美好天气的期待和对仙人拐杖的向往,增添了诗意的浪漫和神秘感。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文