夏夜同袁德延骑出宿村家

景落息炎氛,轻策稍相试。 微风送林木,皓月临平地。 路远忘前期,情惬随所至。 田父止我宿,茅屋劝客醉。 起步叩天空,仰对明星次。 一贪鸡黍筵,三叹前贤意。 轩冕愁束缚,江海伤憔悴。 且愿为老农,敢谓辞高位。 明发返故墟,努力看身事。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 景落:日落。
  • 息炎氛:消散炎热之气。
  • 轻策:轻便的马鞭或轻骑。
  • 皓月:明亮的月亮。
  • 情惬:心情愉悦。
  • 田父:农夫。
  • 茅屋:简陋的房屋。
  • 叩天空:仰望天空。
  • 明星次:明亮的星星。
  • 鸡黍筵:简单的农家饭菜。
  • 三叹:三次叹息,表示感慨。
  • 轩冕:古代贵族的服饰,代指高官显贵。
  • 江海:泛指远离朝廷的边远地区。
  • 老农:年老的农夫。
  • 明发:天明出发。
  • 返故墟:返回旧居。

翻译

日落时分,炎热之气消散,我轻骑出行,稍作尝试。微风吹拂林木,明亮的月亮照耀着平坦的大地。路途遥远,忘记了前方的目的地,心情愉悦,随心所欲地前行。农夫留我住宿,简陋的茅屋里劝我饮酒。我起身仰望天空,对着明亮的星星叹息。贪恋这简单的农家饭菜,三次叹息,感慨前贤的心意。我忧愁被高官显贵的身份所束缚,在边远地区感到憔悴。我宁愿做一个老农,也不愿辞去高位。天明时分,我将返回旧居,努力关注自己的生活。

赏析

这首诗描绘了诗人夏夜骑马出游,偶遇农夫并留宿的情景。诗中,“景落息炎氛”一句,既点明了时间,又暗示了环境的宁静与凉爽。后文通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对田园生活的向往和对官场生活的厌倦。诗人的情感随着景物的变化而变化,从轻松自在到深沉感慨,展现了其内心的复杂情感。最后,诗人表达了对简朴生活的渴望和对现实束缚的无奈,体现了其超脱世俗、向往自然的高洁情怀。

高叔嗣

明河南祥符人,字子业。号苏门山人。嘉靖二年进士。授工部主事,改吏部。历稽勋郎中。出为山西左参政,断疑狱,人称为神。迁湖广按察使。卒官。少受知李梦阳,与马理、王道切磋文艺。有《苏门集》。 ► 144篇诗文