赋得玉河烟柳

· 陆深
御堤新水上,细柳织轻烟。 隐映金銮外,低回玉甃前。 晓容横一抹,春色试三眠。 地接天门近,常沾雨露偏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御堤:皇家园林中的堤岸。
  • 金銮:指皇帝的宫殿。
  • 玉甃:玉石砌成的井或池塘。
  • 三眠:指春天柳树发芽时,柳枝轻柔,仿佛在轻轻摇摆,如同睡眠中的三次翻身。
  • 天门:指皇宫的大门。

翻译

在皇家园林的堤岸边,新涨的水面上,细嫩的柳枝编织出轻柔的烟雾。 这烟雾隐约映衬着皇帝的宫殿之外,低垂在玉石砌成的池塘前。 清晨的景色横亘一抹,春天的色彩尝试着三次轻柔的摇摆。 这里的地势接近皇宫的大门,常常沾染着皇家的雨露。

赏析

这首作品描绘了皇家园林中春天的景色,通过细腻的笔触展现了柳枝轻柔、烟雾缭绕的景象。诗中“御堤新水上,细柳织轻烟”一句,以“织”字巧妙地将柳枝与烟雾联系起来,形象生动。后文通过“金銮”、“玉甃”等词汇,暗示了皇家园林的尊贵与典雅。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对皇家园林春色的赞美之情。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文