咏葵

·
菁菁园中葵,生长何葳蕤。 夕含零露滋,朝对旭阳辉。 暑雨生鲜萼,薰风披芳枝。 群英开已尽,艳姿独迟迟。 既幸晚凋福,宁怀后时悲。 倾心本天性,卫足良自知。 嗟彼桃李花,斗妍㚵何为?
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菁菁(jīng jīng):形容植物茂盛的样子。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛,枝叶繁密。
  • 零露:指夜晚的露水。
  • 旭阳:初升的太阳。
  • 薰风:和煦的风。
  • 鲜萼:鲜艳的花萼。
  • 艳姿:美丽的姿态。
  • 晚凋:指花晚些时候凋谢。
  • 倾心:全心全意,这里指向阳。
  • 卫足:保护根部,这里指葵花的特点,其叶子可以转动以遮挡阳光,保护根部。
  • 斗妍:争奇斗艳。

翻译

茂盛的园中葵,生长得多么繁盛。夜晚含着露水滋润,早晨对着初升的太阳光辉。暑天的雨水使花萼更加鲜艳,和煦的风吹拂着芳香的枝条。群花已经开尽,只有葵花的艳丽姿态迟迟展现。它既庆幸晚些时候凋谢的福气,又怎会怀念后时的悲伤。全心向阳是它的天性,保护根部它自己知道。可叹那些桃李花,争奇斗艳究竟为了什么?

赏析

这首作品赞美了葵花坚韧不拔、顺应自然的品质。诗中,“菁菁园中葵”展现了葵花的茂盛生命力,而“夕含零露滋,朝对旭阳辉”则描绘了葵花日夜不息的生长状态。通过对比群英已尽,葵花独放的情景,表达了葵花不随波逐流,坚持自我生长的态度。最后,以桃李花的斗妍来反衬葵花的淡泊与自足,进一步凸显了葵花的高洁品格。

高拱

高拱

明河南新郑人,字肃卿。嘉靖二十年进士。由庶吉士授编修。穆宗为裕王时,拱为侍讲九年,甚受器重。累官礼部尚书。四十五年,由徐阶荐为文渊阁大学士。穆宗即位,以帝旧臣自负,屡与阶倾轧,不自安,乞病归。隆庆三年冬,复起为大学士兼掌吏部事。行事颇与徐阶修怨,阶子弟颇横乡里,拱使监司蔡国熙编戍其诸子。次年,与张居正力排众议,促成俺答封贡,北边安定。神宗即位,欲去中官冯保,卒为居正、保所排,罢去。有《高文襄公集》等。 ► 59篇诗文